sábado, 29 de diciembre de 2007

IF: Soar


Aférrate a tus sueños...

Hold to your dreams...


domingo, 23 de diciembre de 2007

IF: Horizon


Es Navidad... justo a tiempo, misión cumplida! Todos los regalos fueron entregados en cada rincón del mundo, las últimas entregas fueron aquí, en la Argentina.

Después de una noche tan agitada Papá Noel y sus renos descansan mientras disfrutan del espectáculo del sol asomando sobre el horizonte y de unos deliciosos mates...nada mejor para reponerse y empezar a planear la próxima Navidad...



It's Christmas... just in time, mission done! All gifts have been given in every part of the world, the last ones have been here, in Argentina.

After such a busy night, Santa and his reindeers stop to have a rest while they enjoy the view of the sun rising above the horizon and some delicious mates... nothing better to recover and begin planning next Christmas...

viernes, 21 de diciembre de 2007

¡Felices Fiestas! - Happy Holidays!


¡Que la luz de la Navidad ilumine todo el Nuevo Año!
May Christmas light illuminate the whole New Year!

lunes, 17 de diciembre de 2007

Según pasan los años... As time goes by...

Agustín- 2007


Agustín 2001

Paola-1973
Algunas cosas pueden cambiar, pero mientras sigamos conservando la ilusión ...
la Navidad no perderá su magia
Somethings may change, but ... as long as we preserve illusion ...
Christmas will never loose its magic



jueves, 13 de diciembre de 2007

IF: Little things


miércoles, 12 de diciembre de 2007

Niditos - Little nests


Encontré estos dos niditos entre las ramas de una planta, no sé si calleron después de una tormenta muy ventosa o qué pasó con ellos, uno de ellos está muy inclinado.
Alguien sabe si puedo tocarlos y colocarlos en un lugar más seguro, tengo miedo de que los pajaritos luego los rechacen.
I've found these little nest amongst a plant branches, I don't know if they have fallen after a wind storm, or what has happened in fact, one of them is sloping.
Does any of you know if I can place them in a safer position, I'm afraid of touching the nests and making the birds reject them.

lunes, 10 de diciembre de 2007

5 cosas - 5 things

Algunos días atrás recibí de Georgina una invitación para jugar a este juego que tiene por objetivo conocer un poco mejor a las personas que hay detrás de los blogs.
Las reglas son las siguientes:
1- Nombrar a quién te nominó, poner el link a su página y estas reglas en tu blog.
2-Compartir 5 cosas sobre vos mismo, rarezas o algo al azar.
3- Nominar a 5 personas poniendo su nombre y el link a su blog al final del post.
4- Hacerles saber a estas personas que estan nominadas, dejando un comentario en su blog.

Some days ago, I was invited by Georgina to play this game . It's main objective is to better know people behind the blogs.
These are the rules:
1- Name the person who has nominated you, link to his/her site and put these rules in your blog.
2- Share 5 things about yourself, oddities or haphazardly.
3- Name 5 other people and link to their blogs at the end of the post.
4- Let them know about it leaving a comment in their own blogs.


5 cosas sobre mi:

1- Generalmente tengo muchas cosas distintas entre manos, son distintas actividades que me llenan de placer , mi propia terapia, casi una necesidad, pueden ser pintar, mis bolillos, libros, revistas, tejido, punto cruz, perderme entre blogs, etc... pero cuando se trata de trabajo necesito focalizarme en eso y no distraerme, por más que extrañe todo lo demás, quizá esto explique un poco mi ausencia en el blog de los últimos tiempos.

2- Me encanta coleccionar cosas, ya creo que colecciono colecciones :) Algunos ejemplos: latas, cajas, sillitas y casas en miniatura, objetos de cobre, bolillos, etc....

3- Mis estudios formales son en Turismo. Trabajé muy poco tiempo en ello, mi vocación fundamental es ser mamá. Me hubiera encantado descubrir antes mi pasión por la ilustración, pero... mejor tarde que nunca.

4- Sonrío mucho y lagrimeo mucho también, no de tristeza... soy la típica que se emociona por todo! Se que a veces parezco boba... pero no lo puedo evitar. Mis hijos suelen reirse bastante de esto " Ya estás llorando!"

5- Casi todo el mundo tiene una estación del año favorita, yo no podría elegir una, me gustan todas y me parecería muy aburrido si siempre fuera igual. Disfruto mucho de observar los cambios que cada una de ellas trae, los ritmos de la naturaleza, la vida que se renueva ciclo tras ciclo.

Perdón si no sigo las reglas del juego fielmente, no voy a nominar a nadie, simplemente invito desde aquí a quien no haya jugado todavía y quiera hacerlo a que se anime .

5 things about me:

1- I usually have different things in hands, different activities that make me happy, my own therapy, almost a necessity. May be painting, my bobbins, books, magazines, knitting, cross stitch, loose myself through blogs, etc... but when it's about work, I need to focus to don't let me distract from it, it doesn't matter how much I miss everything else. Maybe it can somehow explain my absence in the blog the previous days.

2- I love collecting things, I'm starting to think that I collect collections :) Some samples: tins, boxes, small chairs and houses, copper objects, blue China, bobbins, etc...

3 - My studies are in Tourism. I've worked shortly in it, my authentic vocation is being a mum. I'd love to have discovered earlier my passion for illustration, but better late than never.

4- I smile a lot and I weep a lot, but not for sadness, I'm the typical one who is moved by everything. I know how silly I look sometimes, but I can't stop it. My sons use to laugh about it " Oh, no. You are crying again!"

5- Almost everybody has a favourite season of the year, I wouldn't be able to choose one, I like all of them and I think it will be very boring if it were always the same. I enjoy watching the changes each one brings, nature's rythms, life renewing cyclically.

I apologyze if I don't follow the rules exactly, I won't name anybody, I simply invite from here to everyone who hasn't played yet and wants to do it.

jueves, 22 de noviembre de 2007

Trilogía I

Inspiración
(Proyecto para el taller de ilustración)


Inspiration
(Illustration workshop project)

lunes, 5 de noviembre de 2007

IF: Hat


jueves, 1 de noviembre de 2007

Un babero por favor... A bib, please...


El pequeño muchacho que aparece en las dos fotos es mi hijo mayor, Tom. En la primera está acompañado por dos amigas del colegio que junto a él participaron de las Olimpíadas de Historia organizadas por la Universidad de Morón entre estudiantes de colegios secundarios de todo el país.
Hoy fue el tercer día consecutivo de exámenes en los cuales fueron eliminando chicos. Entre más de 600 alumnos ellos quedaron entre los primeros 100. Las chicas llegaron hasta allí, Tom siguió pasando sucesivas etapas y llegó a la final. Nos permitieron presenciarla y no les puedo explicar la emoción que sentí viendo cómo iba superando una a una las preguntas. Quedó entre el cuarto y quinto puesto!!!!
En la segunda foto pueden ver la sonrisa orgullosa de mamá ^.^

The little boy who appears in both photos is my elder son, Tom. In the first one he is with two friends from school with whom he has participated in the History Olympiad organized by a University amongst high school students from all around the country.
Today was the third consecutive day of exams, in which kids have been eliminated. From more than 600 students they managed to be into the first 100. The girls then were out, Tom went on passing successive stages and he reached to the final. We were allowed to be present there and I can't explain you my emotion watching him passing one by one each question. He achieved to be in the fourth or fifth place!!!!
In the second picture you can see mum's proud smile ^.^


martes, 30 de octubre de 2007

IF: Trick or Treat

Después de todo, ella es sólo una chica buscando a su Príncipe Azúl....
Feliz Halloween!!!

After all, she is just a girl looking for her Prince Charming...
Happy Halloween!!!

sábado, 27 de octubre de 2007

Desde mi jardín From my garden




Hace unos cuantos días que no publico nada y lo estaba extrañando.
Los días a veces se me hacen tan cortos...
En realidad estoy pintando mucho, pero cosas que todavía no puedo mostrar, aunque me muero de ganas :)
Por otro lado mis hijos con un montón de actividades en el cole que requieren participación de casa , ferias de lectura, de expresión, etc.
Sumemosle a esto un marido, una casa, perra y gata.
Y también mi pobre jardín, que me regala sus colores, sus aromas y tanta felicidad, pero que a cambio necesita sus cuidados, ya que así como todo lo lindo crece, florece, fructifica, también lo hacen los yuyitos, los caracoles, las hormigas, etc.
Familia, jardín, mascotas, pintar... todo lleva mucho tiempo, energía, pero... qué feliz pueden hacerme!!!!

Several days have passed since my last post and I was missing it.
Sometimes days get too short for me...
In fact I'm painting a lot, but I can't show this yet, although I' d love to :)
On the other hand my sons with a lot of activities at school that require home participation, reading and expression exhibitions, etc.
Add to this a husband, a house, a dog and a cat.
And also my poor garden, that brings me its colours, its aromas lots of hapiness, but that needs care in exchange, as while every beauty grows, blooms and fructifies so do weeds, snails, ants, etc.
Family, garden, pets, painting... everything takes lots of time and energy, but ... they make me feel so good!!!

lunes, 15 de octubre de 2007

Blog Action Day

Hombre y Medio Ambiente son un mismo Ser
Si no tomamos conciencia y aprendemos a cuidarlo y apreciarlo como tal
Vamos inevitablemente camino a nuestra propia destrucción

Man and Environment are only one Being

If we are not aware of this and learn to take care of it

we are inevitably on the way to our own destruction


domingo, 14 de octubre de 2007

IF: Extreme

Click en la imágen para ver más grade
Click on the image to see it bigger

Se acuerdan de la sensación de hamacarse, e ir entusiasmándose por subir siempre un poco más alto, preguntándose qué pasaría si fuéramos un poquito más allá, al extremo, llegar a dar una vuelta completa !!!!
Bueno, yo nunca me animé, ni tampoco he visto a nadie hacerlo :)
En realidad, no soy muy amiga de los extremos y trato de evitar situaciones donde no puedo tener un cierto control. Pero también comprendo que a veces es necesaria una cierta cuota de aventura lo cual puede resultar muy enriquecedor, y tantas otras veces, la vida misma se encarga de llevarnos a situaciones extremas y ponernos de cabeza contra el piso.
Es en esos momentos donde uno valora la mano amiga que nos ayuda a curar heridas, levantarse y seguir caminando...


Do you remember the feeling of swinging to and fro, getting excited about going higher every time, asking yourself what would happen if we went further, to the extreme, to go around !!!!
Well, I never dared, neither saw anyone who did :)
In fact, I'm not very fond of extremes and try to avoid situations where I don't have some control. But, I also understand that sometimes a certain amount of adventure is good and productive, and other times life itself manages to take us to extreme situations and we suddenly crash onto the floor.
In those moments it's so good to have a frienly hand to help us cure our wounds, get up and go on walking...

jueves, 11 de octubre de 2007

Collage - Gallinita - Taller... todo con ll


En el taller de Sonia estamos experimentando con la técnica del collage partiendo de papeles con distintas texturas y motivos que elaboramos nosotros mismos.
Me he enamorado de este juego tan rico que los propios materiales van proponiendo y me gustan mucho los resultados.
Los invito a ver algunos de los trabajos maravillosos que realizaron mis compañeros en el blog del taller: Tras
At Sonia's workshop we have been experimenting with collage technique , from different textures and patterns made on paper by ourselves.
I'm in love with this rich play that the same materials propose and I'm also very pleased with the results.
You can see some of the wonderful pieces made by my classmates in our blog: Tras

miércoles, 10 de octubre de 2007

Adivina Adivinador...


... quién me regaló esta lovely pajarita ?

jueves, 4 de octubre de 2007

IF: The Blues

Blue lull

miércoles, 26 de septiembre de 2007

IF: Juggle


Estoy un poco corta de tiempo esta semana, pero no quería estar ausente, así que desempolvé un poquito este viejo boceto y le di algo de color en Photoshop :)
I'm a bit short of time this week, but I didn't want to be absent, so I dusted this old sketch and gave it some colour in Photoshop :)

Cariños con estampilla :)


Realmente los blogs son algo maravilloso, te permiten conocer gente con la que quizás nunca te hubieras cruzado de otra manera. De esta forma es que conocí a Georgina- Pierina, y descubrí una persona muy dulce, talentosa, culta y evidentemente generosa! Me encanta visitarla en su blog en el que invita a compartir su mirada tan particular y amplia sobre el mundo.

La semana pasada llegó correo a mi casa con todas estas maravillas hechas por ella. Un placer enorme Georgi recibir tanta muestra de cariño ! Gracias!!!!

Paralelamente Zime estaba por mandarle su ATC y se le ocurrió que sería una buena idea hacerlo juntas. Así que hice esta tarjetita pensando en Georgina, se que le gusta la lluvia, y el color rojo :) (entre muchas otras cosas). Es una insignificancia al lado de todas las beldades que ella envió, pero está hecha con mucho cariño.

Quiero hacer un párrafo aparte para Zime, fuente inagotable de energía, de ideas, de creatividad y generosidad. Te admiro y quiero mucho amiga :D





lunes, 17 de septiembre de 2007

IF: Wedding

La boda de Don Garabato y la señorita Moni Gote

Don Garabato and Miss Moni Gote's wedding

sábado, 8 de septiembre de 2007

IF: Momentum

Momentum: ímpetu, impulso, velocidad adquirida.
Esta ilustración es parte de un viejo proyecto al que tengo especial cariño. Hoy en día se que hay muchas cosas que debería cambiarle para mejorarlo, pero es tan difícil tomar la decisión...
This illustration belongs to an old cherished project . Nowadayas I know I should change a lot of things to improve it, but it's so difficult to take the decision...

domingo, 2 de septiembre de 2007

IF: Alphabet


¿Cuándo entenderá mi mamá que aunque intente disfrazarla de poesía sigue siendo SOPA?

When is mum going to realize that in spite of her efforts to disguise it as poetry, it's still SOUP?

jueves, 30 de agosto de 2007

Pastel de Calabaza

Ayer compré algunos pasteles y estoy probándolos y divirtiéndome un poco. La verdad nunca los había trabajado pero tenía muchas ganas de hacerlo. De esta primera experiencia rescato muchas cosas a favor y poquitas en contra.
Me gusta la facilidad con la que se funden los colores , se consiguen efectos suaves y climas interesantes. Se trabaja rápido y es una técnica que permite poner el cuerpo, muy táctil, muy gestual, no se si me explico bien, pero la sensación es sumamente agradable.
En contra podría decir que por ahora me es difícil lograr trazos definidos, líneas limpias.
Además terminé absolutamente enchastrada, jaja! ... Pero cómo me divertí :D

Yesterday I bought some pastels and I'm trying them and having some fun. In fact it's my first experience and I can notice lots of pros and few cons.
I like how easy is to blend colours, and the soft effect and interesting moods that can be achieved. It's a quick technique and it allows to involve the body, touching the paint. I don't know if I'm expressing myself, but the sensation is extremely pleasant.
The con may be that it's still difficult for me to make clean and neat strokes.
Besides I ended up absolutely dirty, jeje! ... but I enjoyed it too much :D

Blog Action Day

Información obtenida vía Sonia y Zime
Blog Action Day es un evento internacional que tendrá lugar el próximo 15 de octubre.
La idea es que los bloggers de todo el mundo se unan y suban un post referente al mismo tema: el medioambiente.
Cada cual puede hacerlo a su manera, lo importante es crear conciencia.
El slogan es: Un tema. Un día. Miles de voces.

Blog Action Day is an international event that will take place on 15 th October, in which bloggers in the whole world will join forces facin the same issue: the environment.
You can make it your own way, the aim is to make everyone conscious about it.
Slogan is : One issue. One day. Thousands of voices.

sábado, 25 de agosto de 2007

If: Visitors


Siempre es un placer recibir a los amigos.
Bienvenidos y gracias a todos los visitantes de Don Garabato!!!

It's always a pleasure to receive friends.

Welcome and thanks to all Don Garabato's visitors!!!


martes, 21 de agosto de 2007

If: Captain


Hace mucho tiempo
conocí un pirata
con un parche negro
y espada de lata
Su gran barco era
todo de papel
y una mojarrita
era el timonel
Descubrió un tesoro
no lo fue a buscar
porque perdió el plano
por irse a jugar
Long time ago
I knew a pirate
with a black patch
and a tin sword
His big ship was
all made of paper
and a little moharra
was the helmsman
He discovered a treasure
but he didn't go for it
cause he lost the map
for going to play around

viernes, 17 de agosto de 2007

:)




Qué emoción!!!
Un honor inmenso que Zari haya pensado en mi como una de las merecedoras de este premio!!!
Seguramente ya muchos la conocen y admiran su increible trabajo, si no es así les recomiendo pasar por su blog y de paso sugerir un nombre para su super adorable personaje, una criaturita de lo más tierna y original que viene alegrando hace rato el mundo de los blogs.
Ahora, voy a pasar la antorcha a 6 chicas que a mi entender lo merecen, por sus fantásticos trabajos, siempre creativos, inspiradores y que dejan entrever su esencia, gente positiva que se esfuerza diariamente por construir desde su lugarcito un mundo más bello.


How exciting!!!
It's a great honor that Zari has thought that I'm one of this award deservers!!!
Surely, many of you alredy know her and admire her incredible work, if not I recommend stopping by her blog and by the way to suggest a name for her lovely character, a tender and original fellow that has been cheering blogger's world for long.
Now, I'm going to pass this torch to 6 girls who, in my opinion, deserve it, for their wonderful works, always creative, inspiring and which show their essence, possitive people who daily make efforts to build from their small places a nicer world.


Y la ganadoras son...

And the winners are...

(in alphabetical order)

Bela, from Bla!

Cata, from Cata's Craft

Georgina, from La mirada de Pierina

Luci, Platitudinal, from An inch at a time

Sonia, from Sonia Esplugas

Zime, from Zime

jueves, 16 de agosto de 2007

Bolillos en acción Bobbins in action


El pasado fin de semana tuve la suerte de asistir al Primer encuentro de encajeras en Balcarce, provincia de Buenos Aires.
Un placer visitar una ciudad tan hermosa donde fuimos recibidos con mucha calidez, y también el poder compartir el disfrute de esta actividad con gente de distintas edades y procedencia.
A pesar de la mala calidad de la foto, espero que puedan observar algunos de mis trabajos ya terminados, y uno en proceso, una manzanita con la que pienso hacer una cortina para la cocina :)

Last weekend I was happy to attend the First Bobbin Lace Makers Meeting in Balcarce, Buenos Aires province.
It was a pleasure to visit such a beautiful city where we were warmly received and also to have the chance of sharing the enjoyment of this activity with people of different ages and origins.
In spite of the bad quality of the photo, I hope you can see some of my finished works and one still in process, the little apple that I 'm going to use to make new curtains for my kitchen :)

martes, 7 de agosto de 2007

sábado, 4 de agosto de 2007

Compartiendo alegrías!!! Sharing Joy !!!

Gracias Zime por las fotos !!!

Todas las damas que posamos en esta bella fotito nos encontramos en la Feria del Libro infantil y compartimos una linda tarde de encuentros y reencuentros !!!

De izquierda a derecha: Zime, Bela, su hijita Ludmila, yo, Sonia y Valeria.
From left to right :

All the ladies in this pretty photo met ourselves in the Children Book Fair, and shared a nice evening together !!!

domingo, 29 de julio de 2007

IF: Moon


Sapo Cancionero
Zamba (letra: Hugo Chagra, música: Alejandro Flores)
Sapo de la noche
sapo cancionero
que vives soñando
junto a tu laguna
tenor de los charcos
grotesco trovero
que estás embrujado de amor
por la luna
Yo se de tu vida
sin gloria ninguna
se de la tragedia
de tu alma inquieta
y esa tu locura
de adorar la luna
que es locura eterna de todo poeta
Sapo cancionero
canta tu canción
que la vida es triste
sino la vivimos con una ilusión
que la vida es triste
si no la vivimos con una ilusión
Tu te sabes feo
feo y contra hecho
por eso de día
tu fealdad ocultas
y de noche cantas
tu melancolía
y suena tu canto
como letanía
Repican tus voces
en franca porfía
las coplas son vanas
como son tan bellas
no sabes acaso
que la luna es fría
porque dió su sangre
para las estrellas
Sapo cancionero
canta tu canción
que la vida es triste
sino la vivimos
con una ilusión


This is a very beautiful song from Argentina, a zamba.
It talks about a frog , in love with the moon, who knowing he is ugly hides during the day and at night sings his melancholy.
It also says that the moon is cold because she gave her blood to the stars and requests the frog to go on singing his song for life is sad if we live it without a dream.

jueves, 26 de julio de 2007

IF: Poem

Un poco tarde esta semana, pero no quería perderme la diversión.
Me ayudó escribiendo mi hijo Agustín, su letra me pareció mucho más apropiada que la mía o la de la computadora para reflejar toda la inocencia de este poema.
De hecho el nene se parece bastante a él!!! :)
Gracias Agus !!!

A bit late this week, but I didn't want to miss fun.

My son Agustín helped me with the handwriting, which appealed more appropriate than mine or the computer's one to show all this poem innocence.

In fact, the boys looks quite like him!!! :) Thanks Agus !!!

I'll try to translate it :

With this coin

I'm going to buy

a bunch of sky

and a meter of sea

a star peak

a true sun

a kilogram of wind

and nothing else.


viernes, 20 de julio de 2007

Feliz día!!!!!!


Muchos abrazos amigos!!!!!
Lots of hugs friends!!!!!

lunes, 16 de julio de 2007

IF: Discovery II


Ratón Pérez
Tooth Fairy

viernes, 13 de julio de 2007

IF: Discovery



Estas tapas son mi primer, y por ahora único trabajo publicado. Tamara, la autora del libro es amiga mía de la infancia, y nunca podré terminar de agradecerle la oportunidad y confianza que me brindó al ofrecerme ilustrar las tapas de su segundo libro.
Para mí ha significado tantos descubrimientos!!!!
- Para empezar fue todo un desafío y descubrí que a pesar de mis miedos era capaz de hacerlo
- Descubrí lo feliz que me hace ilustrar, por fin había encontrado qué quería ser en la vida profesionalmente.
- Me pregunté cómo no lo había descubierto antes!!!
- Descubrí que necesitaba aprender muchísimo si realmente quería encararlo en serio, y en eso estoy.
- Trabajando con Tamara en exposiciones para futuras mamás y bebés, hemos conocido muchos padres que se acercan a ver los libros, descubrir su emoción a medida que recorren las páginas, ver cómo acarician sus pancitas y a sus hijos es algo maravilloso que nunca deja de asombrarnos y enternecernos.
Y la lista podría seguir, pero no quiero aburrir a nadie. Solo espero que el futuro me depare descubrimientos tan lindos como éstos, pero no pienso quedarme de brazos cruzados esperando, me prometo a mi misma esforzarme y trabajar para alcanzar mis sueños ^-^
This covers are mi first, and up to this moment, only published work. Tamara, the book's author, is a childhood friend of mine, and I'll never stop saying thanks to her for the opportunity and confidence she gave me at offering the illustration of her secon book covers.
It has meant quite a lot of discoveries to me!!!!!
- First of all, it was a great challenge and I discovered that in spite of my fears I could do it.
- I discovered how happy I feel illustrating, I 've finally found what I wanted to do professionally with my life.
- I asked myself why I hadn't discovered it before!!!
- I discovered that I needed to learn a lot if I wanted to make it seriously, and in this way I am walking.
- Working with Tamara in fairs for future mothers and babies, we have known some parents who approach to see the books. Discovering their emotion while their stroll the pages, watching them caressing their tummies and kids is something wonderful and always amazing and moving.
And the list might go on, but I don't want to bore anybody. I just hope the future'll bring me nice discoveries like these, but meanwhile I won't wait with my arms crossed, I promise myself to try hard and work to reach my dreams ^-^

martes, 10 de julio de 2007

IF: Geeky


Personalmente, no me gusta mucho la costumbre de etiquetar a la gente.
Al intentar definir a una persona con una sola palabra podemos perdemos la oportunidad de conocerla en su diversidad de aspectos y matices .
Este señalador fue un regalito para mi hijo mayor, quien siempre ha sido amante de los libros. Desde muy chiquito un libro siempre fue el mejor regalo para él.
Por supuesto muchas veces lo han llamado "traga" "bicho raro", etc. Por suerte, quien no se queda con esta primera impresión descubre un ser maravilloso, que vale la pena conocer mejor.
Personally, I don´t like very much the habit of labelling people.
Trying to describe somebody in only one word, we loose the opportunity to know his diversity of aspects and nuances.
This bookmark was a little present for my elder boy, who has always been a book-lover. Since he was very young a book has been the best present for him.
Of course, lots of times he has been called "geeky". Luckly, those who see further from this first impression, discover a wonderful being, worthy to know better

miércoles, 4 de julio de 2007

Alegría en Sepia - Sepia Joy


viernes, 29 de junio de 2007

IF: Twist


Esta ilustración la subí originalmente en Tras para la consigna "Otoño".
Creo que bien puede adaptarse a "Twist" (girar, dar vueltas).
Un gran amor puede envolvernos cual remolino, llevarnos a lo más alto
y también a lo más profundo...
pero siempre vale la pena vivirlo.
This illo was originally posted in Tras for the topic "Autumn".
I believe it can work well for "Twist".
A big love can wrap ourselves up like a twister, take us to the highest
and also to the deepest...
but it's always worth living.

jueves, 28 de junio de 2007

Autitos de Cartón

Esta ilus la hice para la consigna "Autos" de Illustration Friday, pero en ese momento no había iniciado aún mi blog, así que tarde, pero aquí va...

This illo was made for IF's topic "Cars", but in that moment I hadn´t begun this blog yet, so late, but here it goes

sábado, 23 de junio de 2007

IF:Camouflage



¡Cuidado al sentarse en mi sillón blanco! Mi gatita Luna, totalmente blanca, suele camuflarse en él para dormir sus largas siestas.

Look out if you sit on my white sofa! My kitty Luna, wholly white, uses to camouflage herself with it to have a nap

lunes, 18 de junio de 2007

IF: Rejection


Rechazo total a probar sabores nuevos...

¿Qué tal si probamos con un poco de creatividad y muuucha paciencia?

Total rejection to taste new flavours...

What about trying a bit of creativity and lots of patience?

domingo, 10 de junio de 2007

Para Valeria


Jugando un poco con mi lápiz surgió este dibujo,
me gustó y le dí color,
y aunque sentí al hacerlo mucha ternura,
fue recién cuando ví la hermosa noticia en el blog de Valeria
que comprendí que ya tenía un destino...
y quizá en ese momento el dibujo
se convirtió en ilustración.

jueves, 24 de mayo de 2007

Punto de partida...


Así comienza Don Garabato & Co. , un lugar donde poder compartir lo que me gusta hacer, algo así como abrir mi ventana al mundo.
¿Por qué Don Garabato? Es la forma en la que quiero disfrutar de la ilustración, desde el garabato más simple, como lo hace un niño, libremente, sin mayor pretensión, dejarse llevar por el juego mágico de los colores, las formas, las texturas, las ideas , la fantasía...Partiendo de esa premisa, creo que de allí en más todo es posible.
¿Y por qué la compañía? Por que quizá, de vez en cuando, les haga un lugarcito aquí a otras actividades, hobbies o partes de mi vida.
Desde aquí quiero darles la bienvenida e invitarlos a visitarme y dejar sus comentarios cuando gusten.
Espero que lo disfruten!!!!!

Here starts Don Garabato &Co. a place to share what I like doing, it is as opening my window to the world.
Why "Don Garabato"? This is the way I want to enjoy illustration, from the simplest doodle, as a child does, freely, unpretentiously, to get carried away to the magic play of colour, shapes, textures, ideas, fantasy... From this premise, I believe that everything is possible.
And why the company? Because maybe, sometimes I will find a place here for other activities, hobbies and parts of my life.
From here I want to welcome and invite you to visit me and leave your commets whenever you wish.
I hope you enjoy it!!!!!!