martes, 31 de marzo de 2009

Desde Chile


¡Qué alegría cuando llegó el cartero! Mi amiga Vilma me envió todas estas maravillas desde Chile, todo tan lindo, delicado y amorosamente preparado.
¡Muchísimas gracias, Vilma! Cada detalle de tus ilustraciones, cada sorbo de los exquisitos tecitos, cada cariño que me hiciste llegar tienen para mi muchísimo valor.

How happy I felt when the postman arrived! My friend Vilma, has sent me all this beauties from Chile, everything is so nice, delicate and carefully prepared.
Thank you, Vilma! Each detail in your illustrations, each sip of the exquisite teas, all your presents are precious to me.

Prim Stitchery Sal - March


Lizzie propuso este simpático conejo para bordar en marzo, y decidí hacer una simple bolsa para realizar mis compras de todos los días y no utilizar bolsas de plástico.

Lizzie has offered this nice bunny to stitch in March, I've decided to make a simple tote to avoid the use of plastic bags in evey day shopping.

miércoles, 18 de marzo de 2009

IF: Legendary


Un lugar legendario
A legendary place

domingo, 15 de marzo de 2009

Espacio Ilustrame

Arrorró en la luna

Lullaby on the moon



Esta es mi primer participación en Espacio Ilustrame. Para que se comprenda mejor de qué se trata me tomé la libertad de copiar este párrafo:



Espacio Ilustrame es un blog creado para generar un universo de imaginación colectiva.Los lunes subiremos una imagen (dibujo, cartel, boceto, ilustración, fotografía o lo que se te ocurra).La idea es que te apropies e intervengas la imágen de la manera que quieras con cualquier técnica.El objetivo de este blog es que cada uno brinde su propio estilo al elemento posteado, donde la imagen permanezca tal cual está en una nueva obra o que sirva como disparador para que puedas crear una nueva imagen.



This is my first submission to Espacio Ilustrame, a blog where an image is posted weekly and each one can make an intervention in it with differetnt styles and techniques, creating a new image.

jueves, 12 de marzo de 2009

Sleepy doodle



Esta semana mis dos hijos ya empezaron las clases. Como van a niveles distintos, tienen horarios distintos, y entre que el más grande se va bien temprano, y tengo que despertar al más chiquito tengo una media hora que es bastante peligrosa, porque tengo tanto sueño que me tienta acostarme un ratito, pero si lo hago corro el riesgo de quedarme dormida y Agus llegaría tarde a la escuela.
Una buena opción es aprovechar ese ratito para garabatear, pero algo me dice que este pobre muchacho se siente un poco como yo ... qué duro es arrancar con el madrugon!!!

This week both my sons have begun their school term. As they go to different levels, they have different time-tables. The eldest leaves very early and half an hour later I wake up the youngest, these thirty minutes are rather dangerous, cause the temptation to go back to bed is strong, but if I do it I could sleep on and Agus would arrive late to school.
A good option is to spent that time doodling, but I'm afraid that this poor guy looks quite like me getting up at the crack of dawn .

lunes, 9 de marzo de 2009

Prim Stitchery SAL


El año pasado me propuse participar en este proyecto impulsado por Lizzie, que me encanta. Lamentablemente solo lo hice el primer mes :(
Aquí mi único trabajo ¡qué papelón!
Vamos a ver si este año organizo mejor mis tiempos para poder hacer estas cositas que tanto me gustan.
Esto es lo que hice a partir del diseño propuesto para Febrero.
Last year I decided to participate in this project, created by Lizzie, that I love.
Unfortunately I had only been able to do it the first month :(
Here is my only work. What a shame!
Let's see if this year I manage to organize my time in a better way to make this little things which I really enjoy.
This is what I've done with the pattern suggested for February.

martes, 3 de marzo de 2009

IF: Breezy


De "Los cuatro animales sedientos"
From`The four thirsty animals´